This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 15, 2013 09:51
11 yrs ago
English term

customer entry-level sample

Non-PRO English to Hungarian Marketing Advertising / Public Relations
We took a liberty of sending a customer entry-level sample to your wife mail address, as provided by you.

Egy DM levélben szerepel, amelyet egy szoftvergyártó küld a törzsvásárlójának.
Szó szerint értem a kifejezést, de nem tudom, mi lehet a magyar megfelelője.
Előre is köszönöm a segítséget.

Proposed translations

1 hr

ügyfeleinknek szánt alapszintű minta

We took a liberty of sending a customer entry-level sample to your wife mail address, as provided by you.

Bátorkodtunk felesége Ön által megadott e-mail címére kiküldeni egy ügyfeleinknek szánt alapszintű mintát.
Something went wrong...
+1
5 hrs

ügyfeleink számára kifejlesztett belépő szintű (termék)minta

Úgy tudom, hogy az entry-level leggyakoribb fordítása a "belépőszintű", pl. belépőszintű okostelefon, belépőszintű alkalmazás stb.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-15 15:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

*belépőszintű

Bocsánat :)
Peer comment(s):

agree Szüdi Gábor
15 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search