2 sugar pots set

Hungarian translation: készlet, két cukortartóval

12:36 Mar 29, 2004
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: 2 sugar pots set
q
Kati
Hungarian translation:készlet, két cukortartóval
Explanation:
Nem pontért, csak nem tudom, hogy egy válaszadó ellenvetésére hogyan lehet reflektálni. Ez tehát dennynek szól, hogy így talán van értelme magyarul (esetleg ...két cukortartóból, de ez elég kevés egy készlethez).
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 06:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1két cukortartós készlet
denny (X)
3készlet, két cukortartóval
HalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
készlet, két cukortartóval


Explanation:
Nem pontért, csak nem tudom, hogy egy válaszadó ellenvetésére hogyan lehet reflektálni. Ez tehát dennynek szól, hogy így talán van értelme magyarul (esetleg ...két cukortartóból, de ez elég kevés egy készlethez).

HalmoforBT
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  perke: folyt. köv. a Dennynek írtakhoz: félreírás. Meg 'sugar bowl' is van. Persze ragyogó ötlet a két cukortartóból álló készlet is.Tete-a-tete a cukornak.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
két cukortartós készlet


Explanation:
ezt látszik jelenteni, de ennek nincs sok értelme...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 56 mins (2004-03-29 21:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mi az ördögnek lenne egy készletben két cukortartó??? :-)

denny (X)
Local time: 23:37
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
16 mins

neutral  HalmoforBT: Se angolul, se magyarul nem derül ki, hogy miből van kettő. Cukortartóból vagy készletből?
3 hrs
  -> Nem igy van, ha két készlet volna akkor angolul “two sugar pot sets” lenne. Ha a magyar félreérthetö, annak az az oka, hogy nincs értelme.

neutral  perke: Egy a kockacukornak, egy a kristálycukornak. Ha-ha. De egyáltalán mondják-e azt, hogy 'sugar pot'? Szerintem nem. Régen még sugar basin-t tanultam, de azóta biztos változott a világ. Nem lehet ez valami
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search