Nov 6, 2019 11:13
4 yrs ago
English term
coating table
English to Hungarian
Tech/Engineering
Manufacturing
moulding, die-casting
Fröccsöntésről szóló szövegben bukkantam rá, de ötletem sincs, hogy itt mit akar jelenteni és össz-vissz ennyi infó van róla a kb. 60 oldalas szövegben:
Intermediate coating table:
• Welded structure fixed on floor, equipped with rollers for receiving the lower tool during coating operation.
• Located between the 2 mould carriers
• Allowing using narrow tools, with preserving access for operator legs up to the edge of the tool (good ergonomy).
Egyébként maga a forrásszöveg franciáról lett angolra fordítva, és már sok kifejezésen órákat agyaltam, hogy vajon "mire gondolt a költő?", annyira angoltalanul és szakszerűtlenül fordították angolra... tehát lehet, hogy ez a kifejezés nem is létezik, csak helytelenül fordították franciáról angolra.
Intermediate coating table:
• Welded structure fixed on floor, equipped with rollers for receiving the lower tool during coating operation.
• Located between the 2 mould carriers
• Allowing using narrow tools, with preserving access for operator legs up to the edge of the tool (good ergonomy).
Egyébként maga a forrásszöveg franciáról lett angolra fordítva, és már sok kifejezésen órákat agyaltam, hogy vajon "mire gondolt a költő?", annyira angoltalanul és szakszerűtlenül fordították angolra... tehát lehet, hogy ez a kifejezés nem is létezik, csak helytelenül fordították franciáról angolra.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | görgőpálya bevonatkészítéshez | Tony Sarok |
Proposed translations
2 hrs
Selected
görgőpálya bevonatkészítéshez
Valóban, a helyesebb angol kifejezés "coating roller conveyor" lehetne. A görgőkön haladó munkadarab alul és felül, a haladási irányra merőlegesen, két görgő között mozgó szórófejekből kapja a bevonatot. Ez lehet oldószeres festék, airless pisztolyokkal szórt bevonóanyag, műanyagpor stb.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget!"
Discussion