GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:45 Apr 12, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | karcsúsítás elve |
| ||
3 +1 | "lean and mean" módszer/megközelítés |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"lean and mean" módszer/megközelítés Explanation: A "lean management/production/manufacturing" -ben a "lean" elfogadott fordítása "karcsú", de nagyon gyakran használják az angolt is. A "lean and mean"-ben a "mean" az egyszerűségre, és annak eredményeképpen gazdaságosságra utal, az egész kifejezés pedig tulajdonképpen a hatékonyságra. Lehet, hogy meg kellene hagyni és esetleg zárójelben utána írni, hogy "karcsú és egyszerű". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
karcsúsítás elve Explanation: Néhol egyszerűen karcsúsítás. |
| |
Grading comment
| ||