13:47 Sep 12, 2014 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / gyógyszerleírás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | csak blokkoló adagolási rendszer |
|
csak blokkoló adagolási rendszer Explanation: Mivel nem terül ki, milyen folyamatot blokkol a gyógyszer, legbiztosabb a block-only részt szó szerint fordítani. A regimen az adagolás módjára vonatkozo előírások gyűjtőneve (mikor, mennyit, hogyan, milyen rendszerességgel stb.) - adagolási rendszernek fordítjuk. -------------------------------------------------- Note added at 315 days (2015-07-25 04:44:38 GMT) -------------------------------------------------- A block-and-replacement regiment hasonlóan "blokkoló-pótló regimen"-nek, vagy "blokkoló-helyettesítő regimen"-nek forditanám. *terül = derül -------------------------------------------------- Note added at 315 days (2015-07-25 04:47:52 GMT) -------------------------------------------------- *regimen=adagolási rendszer Reference: http://www.linguee.hu/magyar-angol/search?source=angol&query... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.