GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Dec 12, 2008 |
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arfan Achyar Indonesia Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | suplai arus (listrik) terlindung/terisolasi |
| ||
4 | pasokan terlindung |
| ||
3 | catu daya berpelindung |
|
catu daya berpelindung Explanation: "protected supply" dalam hal ini sepertinya mengacu ke "protected power supply" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pasokan terlindung Explanation: <><><> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suplai arus (listrik) terlindung/terisolasi Explanation: karena ada konteks "residual current device (RCD)..." dan "... damp location is unavoidable" saya cenderung menggunakan suplai arus (listrik) terlindung/terisolasi/terproteksi. RCD itu kalo gak salah perangkat listrik yang meninggalkan residu atau sisa arus di dalamnya. tentu saja hal ini berbahaya kalau dibiarkan tanpa proteksi atau isolasi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.