your words against mine

Indonesian translation: hanya omongan belaka tanpa bukti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:your words against mine
Indonesian translation:hanya omongan belaka tanpa bukti
Entered by: Agustinus

06:21 Aug 14, 2017
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: your words against mine
You can use that conversation in court, it will be 'your words against mine' fact, it's unacceptable.


---
Thanks
Agustinus
Indonesia
Local time: 07:51
hanya omongan belaka tanpa bukti
Explanation:
'Your words against mine" dapat diterjemahkan sebagai 'hanya omongan belaka tanpa bukti', karena hanya berdasarkan omongan/perkataan seseorang atas dasar perpekstifnya masing-masing.

--------------------------------------------------
Note added at 47 menit (2017-08-14 07:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Referensi 1: https://ask.fm/The_YUNiversity/answers/127258028930
Referensi 2: http://www.beritasatu.com/hukum/72240-vonis-tajul-muluk-caca...

Contoh kalimat: Majelis Hakim dalam persidangan kasus penodaan agama dengan terdakwa Tajul Muluk dinilai gagal menegakkan keadilan dan hak asasi manusia (HAM) karena memvonis bersalah terdakwa hanya berdasarkan tudingan dan omongan individu-individu tanpa bukti.
Selected response from:

Joe Ly Sien
Indonesia
Local time: 07:51
Grading comment
thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1keterangan tanpa bukti/saksi
Hipyan Nopri
5'kita berseberangan'
fird_77
5hanya omongan belaka tanpa bukti
Joe Ly Sien
5kata si ini begini kata si anu begitu
ErichEko ⟹⭐
5kesaksianmu melawan kesaksianku
Amanda Trisia


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
'kita berseberangan'


Explanation:
Dua tautan yang berisi soal-jawab di bawah, bisa dicermati untuk menangkap makna ungkapan "your words against mine".

Orang Barat sering mengungkapkan makna yang bertentangan dengan kata-kata tajam yang berkonotasi antitesis, semisal A versus B; you versus me; they versus us.

Jadinya,
Kita, bangsa Timur, sering mengungkapkan makna yang bertentangan dengan mendahulukan aspek "kekitaan", semisal kita berbeda; kita berseberangan; kita tak sehaluan, dll.

You can use that conversation in court, it will be \'your words against mine\' fact, it\'s unacceptable.
Kamu bisa menggunakan percakapan itu di persidangan. (Percakapan) itu akan menjadi fakta "kita berseberangan", tak akan diterima (sebagai bukti).


    https://ask.fm/The_YUNiversity/answers/127258028930
    https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080216192940AAxH2vF
fird_77
Indonesia
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hanya omongan belaka tanpa bukti


Explanation:
'Your words against mine" dapat diterjemahkan sebagai 'hanya omongan belaka tanpa bukti', karena hanya berdasarkan omongan/perkataan seseorang atas dasar perpekstifnya masing-masing.

--------------------------------------------------
Note added at 47 menit (2017-08-14 07:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Referensi 1: https://ask.fm/The_YUNiversity/answers/127258028930
Referensi 2: http://www.beritasatu.com/hukum/72240-vonis-tajul-muluk-caca...

Contoh kalimat: Majelis Hakim dalam persidangan kasus penodaan agama dengan terdakwa Tajul Muluk dinilai gagal menegakkan keadilan dan hak asasi manusia (HAM) karena memvonis bersalah terdakwa hanya berdasarkan tudingan dan omongan individu-individu tanpa bukti.

Joe Ly Sien
Indonesia
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 27
Grading comment
thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kata si ini begini kata si anu begitu


Explanation:

☕ Frasa pertanyaan diapit oleh tanda kutip, yang mengisyaratkan bahwa kata-kata itu harus ditafsirkan, tidak bisa ditelan mentah-mentah. Penerjemah mempunyai [paling kurang] dua pilihan: (a) mencari tafsirannya agar menghilangkan tanda kutip; (b) menerjemahkan apa adanya dan mempertahankan tanda kutip.

☕ Jawaban ini menggunakan pendekatan kedua guna memperkaya khazanah ungkapan Indonesia di samping utamanya mempertahankan gaya percakapan yang tidak formal, sehingga menghasilkan:

... itu akan jadi fakta 'kata si ini begini kata si anu begitu', tidak akan diterima [hakim]...

⛱ Kalangan hukum sering kali menggunakan, sebagaimana bisa dilihat pada surjaya, bentuk yang lebih tidak formal lagi: [cuma] katanya katanya. Bentuk jawaban di atas, selain berima sambil menunjukkan pertentangan, juga demi membenarkan terjemahan yang mahal dengan hasil yang panjang... he.he.he.

★彡 SURJAYA
http://www.jpnn.com/news/kapuspenkum-cuma-katanya-katanya
"Sekarang tidak terbukti dan tidak benar," tegas Kepala Pusat Penerangan Hukum Kejagung Amir Yanto, Selasa (17/11).... Dia mengatakan, tidak pernah ada bukti apa yang disampaikan Evy. "Cuma katanya, katanya. Jadi, itu tidak benar," ungkap dia.

https://surabayapost.net/2017/02/diduga-rekayasa-bap-hakim-p...
Menanggapi hal itu, Ucok Rolando Parulian Tamba, kuasa hukum kedua terdakwa menduga adanya rekayasa dalam kasus ini. ... “Dari keterangan saksi-saksi tidak ada yang mengetahui sendiri penggembokan rumah tersebut. Semua hanya katanya-katanya saja. ..., ” tegasnya.

http://sumutpos.co/2017/03/15/hakim-bukti-lemah-saksi-kunci-...
Erintuah Damanik selaku Hakim Tunggal menyidangkan Pra Peradilan (Prapid)... Dalam proses persidangan Prapid tersebut, Erintuah Damanik menyebutkan hanya ucapan saja ... “Belum di BAP (berkas acara perkara) Rawi sudah ditembak. Ini katanya-katanya si Raja terlibat....,” jelasnya.

https://nasional.sindonews.com/read/1224176/13/tudingan-miri...
Anggota Pansus Angket KPK, Ahmad Sahroni mengatakan... "Jangan sekadar katanya-katanya. Jika menggunakan data sekunder maka sumber dari data tersebut harus teruji sahih, misalnya sudah dipublikasikan,” ucapnya.

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 383
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
keterangan tanpa bukti/saksi


Explanation:
"Your words against mine." ini bermakna bahwa masing2 pihak dalam suatu perkara hanya bisa menyampaikan keterangan yg tidak didukung dg bukti atau saksi yg dapat memperkuat atau membenarkan keterangan tsb.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-08-15 02:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Rujukan:
"Saya ingatkan kepada orang yang memberikan keterangan tanpa bukti, nanti kita tuntut. . . .."
https://news.okezone.com/read/2013/02/12/500/760793/jamal-di...

Hamdan menegur Arif, lantaran dianggap bercerita tidak jelas dan memberikan keterangan tanpa bukti yang jelas dan rinci.
http://www.kompasiana.com/heroelonz/teguran-teguran-hakim-mk...

. . . keberatan-keberatan yang dikemukakan Tergugat adalah keterangan tanpa bukti . . ..
https://www.google.co.id/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin
10 hrs
  -> Terima kasih, Ikram.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kesaksianmu melawan kesaksianku


Explanation:
Terutama untuk setting pengadilan, istilah "your word against mine" paling tepat memakai terjemahan "kesaksianmu melawan kesaksianku"

Example sentence(s):
  • Dia yang memalsukan dokumen itu. Aku seorang pejabat terhormat, ini kesaksianmu melawan kesaksianku, menurutmu siapa yang akan mereka percaya?

    Reference: http://https://forum.wordreference.com/threads/my-word-again...
Amanda Trisia
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search