Glossary entry

English term or phrase:

Restatement

Italian translation:

Riesposizione

Added to glossary by Marilina Vanuzzi
Oct 5, 2004 14:58
19 yrs ago
15 viewers *
English term

Restatement

English to Italian Bus/Financial Accounting
Policies are in place and monitored for appropriateness of financial reporting, thus resulting in a lower risk of restatement.

Restatement = "Rideterminazione dei valori"?
Proposed translations (Italian)
4 riesposizione
4 +1 rettifica

Proposed translations

1 hr
Selected

riesposizione

Ti riporto quanto trovato nel Dictionary di un sito finanziario americano:
Restatement
A revision in a company's earlier financial statements.

The need for restating financial figures can result from fraud, misrepresentation, or a simple clerical error.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nel mio caso questa mi sembra la soluzione migliore trattandosi non di singole rettifiche di cui si parla in altri punti con adjustment, ma di una intera "riformulazione" del bilancio. Grazie"
+1
2 hrs

rettifica

Mi sembra soa meglio rettifica. Ovvero quei casi nei quali è necessario rettificare delle poste di bilancio. In questo caso il rischio direttifica è inferiore
Peer comment(s):

agree Mauro Baglieri : sono d'accordo....
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search