GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Mar 8, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valerie Scaletta Italy Local time: 15:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ripartizione, distribuzione |
| ||
2 | assegnazione |
|
assegnazione Explanation: Ritengo che "allocation" sia riferito a "list", come come anche "cross-reference", e quindi "... con allegata lista di assegnazione...". Potrebbe essere un'idea, ma...I'm everything but sure!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ripartizione, distribuzione Explanation: ripartizione, distribuzione |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.