gap weight

Italian translation: Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gap weight
Italian translation:Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)
Entered by: Tanuki (X)

14:35 Apr 22, 2002
English to Italian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biotechnology
English term or phrase: gap weight
comparison between two peptide sequences: gap weight 3,000 length weitht 0,100
Anne Topley
Local time: 06:19
Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)
Explanation:
Paragoniamo 2 sequenze apparentemente del tutto diverse tra loro, e vediamo che sarebbero identiche tranne che per l'introduzione (o la sottrazione) di una singola base. Nel renderle identiche, dovremo comunque tener conto del gap introdotto per allineare le due sequenze.

Qui "fattore" sarebbe migliore di "coefficiente", mi dicono. Anche "fattore di gap" sarebbe possibile.

Sì, gap è usato comunemente anche in italiano.

Selected response from:

Tanuki (X)
Grading comment
Grazie mille, ho trovato la stessa spiegazione in Internet, ma la tua risposta mi dà un ulteriore conferma.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)
Tanuki (X)
1 +2Coefficiente di disallineamento
Giacomo Camaiora (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Coefficiente di disallineamento


Explanation:
"Gap weigth" = "coefficiente di pesatura una discrepanza"
"lenght weight" = "coefficiente di pesatura numero delle discrepanze"



Sbirciando le pagine internet mi pare di capire che qui il termine "Gap" si riferisce ad una discrepanza tra due sequenze chimiche (proteine, RNA, ...). La valutazione del grado di all'allineamento tra due sequenze viene fatto pesando opportunamente le loro reciproche irregolarità; in base al tipo della sequenza stessa e al loro numero.



"The penalty for opening a gap in one of the sequences (gap weight) was 3.0 (a in equation 1) and for extending the gap beyond one (length weight) was the size of the gap multiplied by the gap extension penalty, 0.1 (b in equation 1). In the program output, percent identity indicated the number of identical amino acids in the alignment, and percent similarity, the number of similar amino acids"


Non sono un esperto in questo campo.
Ciao



--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-22 16:04:37 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Gap weigth\" = \"coefficiente di pesatura di una discrepanza\"
\"lenght weight\" = \"coefficiente di pesatura del numero delle discrepanze\"






    Reference: http://www.blc.arizona.edu/courses/bioinformatics/dyn-prog.h...
Giacomo Camaiora (X)
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
3 hrs

agree  Tanuki (X): Un ottimo tentativo! V. sotto
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Penalità per l'introduzione di un gap (peso di un gap)


Explanation:
Paragoniamo 2 sequenze apparentemente del tutto diverse tra loro, e vediamo che sarebbero identiche tranne che per l'introduzione (o la sottrazione) di una singola base. Nel renderle identiche, dovremo comunque tener conto del gap introdotto per allineare le due sequenze.

Qui "fattore" sarebbe migliore di "coefficiente", mi dicono. Anche "fattore di gap" sarebbe possibile.

Sì, gap è usato comunemente anche in italiano.



Tanuki (X)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille, ho trovato la stessa spiegazione in Internet, ma la tua risposta mi dà un ulteriore conferma.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search