GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Apr 24, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / risulati trimestrale di un Gruppo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wanita Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | dichiarazione cautelativa |
| ||
3 | previsione di bilancio |
|
previsione di bilancio Explanation: penso che cautionary sia usato per dare senso di provvisorietà, quindi prudenza nella stima del bilancio, al contrario di bilancio consolidato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dichiarazione cautelativa Explanation: un esempio..."...quelli citati al paragrafo “Risk Factors” (Fattori di rischio) e “Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements” (Dichiarazione cautelativa riguardante le dichiarazioni programmatiche) nella relazione annuale di sanofi -aventis sul Form 20-F per l’esercizio conclusosi al 31 dicembre 2004.".Spero che ti serva! Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||