GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Jan 11, 2018 |
English to Italian translations [Non-PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Dichiarazione agenzia pompe funebri USA per rimpatrio salma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Blake Paz Bonzano Italy Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (assemblato) in un unico pezzo o a mortasa |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
\"the piece or mortised\" (assemblato) in un unico pezzo o a mortasa Explanation: Presumo si parli di pezzi, distinguendoli in un pezzo o in due pezzi (tenone e mortasa). https://it.wikipedia.org/wiki/Tenone_e_mortasa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.