sulphamoyl

Italian translation: sulfamoilo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sulphamoyl
Italian translation:sulfamoilo
Entered by: Laurent 1973 (X)

14:41 Feb 18, 2004
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / histamine receptor ligands
English term or phrase: sulphamoyl
context: histamine receptor ligands

sulfamoilo esiste per lo spagnolo, ma per l'italiano non sarebbe piuttosto solfamoilo con la "a" di solfa (come solfato)?? (non ho trovato riscontri in rete per solfamoilo)
Laurent 1973 (X)
Switzerland
Local time: 19:57
sulfamoilo
Explanation:
In italiano si puo' usare solfa- o sulfa- (es. sulfamidici).
Io direi sulfamoilo, perche' risponde alle regole per la traduzione di questo tipo di termini in italiano, ed e' riscontrabile in siti spagnoli (soprattutto) e polacchi.
...in mancanza di riscontri in siti italiani ...
Selected response from:

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 18:57
Grading comment
GRAZIE MILLE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3solfamoil
Francesca Siotto
4 +1sulfamoilo
Giuliana Criscuolo-Bruce


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
solfamoil


Explanation:
la mia proposta

Francesca Siotto
Italy
Local time: 19:57
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Schmid
7 mins

agree  Chiara Santoriello
2 hrs

agree  antobasile
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sulfamoilo


Explanation:
In italiano si puo' usare solfa- o sulfa- (es. sulfamidici).
Io direi sulfamoilo, perche' risponde alle regole per la traduzione di questo tipo di termini in italiano, ed e' riscontrabile in siti spagnoli (soprattutto) e polacchi.
...in mancanza di riscontri in siti italiani ...

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
GRAZIE MILLE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search