GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Jul 13, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Computers (general) / certificazioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Altare Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
da sviluppare Explanation: trattandosi di informatica mi sembra meglio... per strong, OK va bene oppure perfetto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da perfezionarsi Explanation: per l'altra opzione mettere perfetto o ottimo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Deve migliorare Explanation: Strong lo tradurrei con "preparato" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
occorre/necessita di potenziamento/valorizzazione Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da migliorare Explanation: Una proposta... Per l'altro metterei "OK" -------------------------------------------------- Note added at 6 giorni (2009-07-20 14:25:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te! :) |
| |
Grading comment
| ||