GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Sep 17, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / baseboards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 07:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | design-in |
| ||
4 | implementare/utilizzare durante la progettazione |
|
implementare/utilizzare durante la progettazione Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
design-in Explanation: eventualmente "sviluppo su misura/personalizzato". Know-how/cognizioni nell'ambito del design-in / dello sviluppo su misura ... http://www.mostreconvegno.it/embedded/2011/contradata.asp http://www.elettronicanews.it/articoli/0,1254,40_ART_4775,00... -------------------------------------------------- Note added at 48 Min. (2012-09-17 16:54:40 GMT) -------------------------------------------------- Per sviluppo va anche bene progettazione. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|