GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:21 Nov 23, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Berzoini Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | punti in basso e in alto definiti |
| ||
3 | punti di eliminazione/cancellazione |
|
punti in basso e in alto definiti Explanation: Vedi la frase. In fatti poi spiega che altrimenti, con movimenti continui del cursore, possono verificarsi malfunzionamenti... Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
punti di eliminazione/cancellazione Explanation: clean down > significa pulire accuratamente, mentre clean up nei glossari microsfot è tradotto pulire/pulitura/eliminazione/elimnare/ecc. /ecc. Penso che l'uso di clean down e clean up, seppur ridondante concettualmente serva a rafforzare il concetto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.