minimum “standard” target availability

Italian translation: Disponibilità minima standard richiesta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:minimum “standard” target availability
Italian translation:Disponibilità minima standard richiesta
Entered by: Serena Trotta

10:14 Sep 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: minimum “standard” target availability
Table 1 : service area for a 96 cm/2 Watts terminal accessing a 312 kBaud channel as a function of minimum “standard” target availability

Mi perplime l'ultima parte della frase, qualcuno ha maggiore confidenza con questa robina??
Serena Trotta
Italy
Local time: 13:02
Disponibilità minima standard richiesta
Explanation:
Io capisco che si parla della disponibilità minima usuale (standard) richiesta (target) per un dato dispositivo.



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-11 10:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

alternativa a standard target availability: disponibilità desiderata tipica
Selected response from:

Luca Ruella
United States
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Disponibilità minima standard richiesta
Luca Ruella
3fruibilità di livello minimo richiesto
Oscar Romagnone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Disponibilità minima standard richiesta


Explanation:
Io capisco che si parla della disponibilità minima usuale (standard) richiesta (target) per un dato dispositivo.



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-11 10:25:15 GMT)
--------------------------------------------------

alternativa a standard target availability: disponibilità desiderata tipica

Luca Ruella
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fruibilità di livello minimo richiesto


Explanation:
E' praticamente la stessa traduzione fornita da Luca ma formulata in modo diverso...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search