This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 9, 2015 16:18
8 yrs ago
English term
tool-holders
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
LATHE
MULTI-TYPE TOOLPOST
This type of toolpost may be fitted to existing standard slotted topslides without alteration.
It enables any number of tool-holders to be used and any lathe operation to be carried out.
Che differenza c'è fra toolpost e tool-holder? Per quanto ne so, dovrebbero essere la stessa cosa (portautensile)....
MULTI-TYPE TOOLPOST
This type of toolpost may be fitted to existing standard slotted topslides without alteration.
It enables any number of tool-holders to be used and any lathe operation to be carried out.
Che differenza c'è fra toolpost e tool-holder? Per quanto ne so, dovrebbero essere la stessa cosa (portautensile)....
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | portautensili | tradu-grace |
4 | montante per utensili e portautensili | Carlotta Arona |
Change log
Jul 9, 2015 16:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
34 mins
portautensili
il Diz.tecnico Marolli li indica con la stessa traduzione
tool post (tool holder: as of a lathe) (mach. t. - mech.), portautensile.
toolholder (of mach. t.), portautensili.
4 hrs
montante per utensili e portautensili
Credo che toolpost (montante) possa essere riferito all'intera struttura che sostiene i portautensili, mentre tool-holders (portautensili) e' piu' specificamente riferito a ganci, buchi, vaschette etc che si trovano sulla struttura e in cui si mettono gli utensili
Reference:
Something went wrong...