Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reef-building coral species
Italian translation:
queste specie ( di corallo) costruttrici della barriera corallina
Added to glossary by
Emmanuella
Feb 9, 2021 16:14
3 yrs ago
10 viewers *
English term
reef-building coral species
English to Italian
Other
Environment & Ecology
These reef-building coral species have been devastated by disease
Change log
Feb 9, 2021 16:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 10, 2021 12:20: Emmanuella Created KOG entry
Proposed translations
18 mins
Selected
queste specie ( di corallo) costruttrici della barriera corallina
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
tipi di corallo in grado di (ri)formare la barriera corallina
Tradurrei in questo modo.
35 mins
specie di coralli ermatipici/recifali/costruttori
.
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2021-02-09 16:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Gli artefici di queste meraviglie biologiche sono, come tutti sanno, i polipi dei *coralli o, più precisamente, le colonie madreporiche. Esistono coralli ermatipici (in grado di costituire barriere a man mano che le colonie si espandono e si propagano) e coralli aermatipici, la cui struttura flessibile non da origine a strutture complesse (es: gorgonie, il cui scheletro è costituito da una sostanza cornea, oppure i cosiddetti coralli molli); al primo gruppo viene generalmente associata, ma non sempre, la presenza di zooxantelle, alghe unicellulari simbionti, che vivono all'interno delle cellule dei polipi; esse forniscono al corallo le sostanze energetiche, come zuccheri e aminoacidi, rimuovendo composti dannosi per la colonia come l'anidride carbonica che, altrimenti, trasformandosi in acido carbonico, dissolverebbe lo scheletro calcareo dell'intera colonia.
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2021-02-09 16:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.biologiamarina.eu/Antichi_costruttori_coralli.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2021-02-10 13:05:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Non è per i punti, ma naturalmente non sono d'accordo sulla scelta della traduzione, si chiamano coralli costruttori non certo costruttrici.
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2021-02-10 13:12:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mi chiedo a cosa servono link, in questo caso anche la mia conoscenza in qualità d'interprete, quando poi si scelgono traduzioni non corrette.
--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2021-02-09 16:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Gli artefici di queste meraviglie biologiche sono, come tutti sanno, i polipi dei *coralli o, più precisamente, le colonie madreporiche. Esistono coralli ermatipici (in grado di costituire barriere a man mano che le colonie si espandono e si propagano) e coralli aermatipici, la cui struttura flessibile non da origine a strutture complesse (es: gorgonie, il cui scheletro è costituito da una sostanza cornea, oppure i cosiddetti coralli molli); al primo gruppo viene generalmente associata, ma non sempre, la presenza di zooxantelle, alghe unicellulari simbionti, che vivono all'interno delle cellule dei polipi; esse forniscono al corallo le sostanze energetiche, come zuccheri e aminoacidi, rimuovendo composti dannosi per la colonia come l'anidride carbonica che, altrimenti, trasformandosi in acido carbonico, dissolverebbe lo scheletro calcareo dell'intera colonia.
--------------------------------------------------
Note added at 44 min (2021-02-09 16:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.biologiamarina.eu/Antichi_costruttori_coralli.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2021-02-10 13:05:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Non è per i punti, ma naturalmente non sono d'accordo sulla scelta della traduzione, si chiamano coralli costruttori non certo costruttrici.
--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2021-02-10 13:12:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mi chiedo a cosa servono link, in questo caso anche la mia conoscenza in qualità d'interprete, quando poi si scelgono traduzioni non corrette.
Something went wrong...