capital markets business

Italian translation: società di consulenza finanziaria per il mecato dei capitali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: capital markets business
Italian translation:società di consulenza finanziaria per il mecato dei capitali
Entered by: I_CH

09:36 Feb 26, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: capital markets business
cronologia di una società d'investimenti

in questo caso vorrei capire se, nel contesto fornito, avrebbe senso una traduzione come "società operativa nel mercato dei capitali"

XXX has served investors for over a century, for much of its history as a brokerage firm, later as a **capital markets business**, and today as a pure, global asset manager.

While its business has changed form, XXX has always focused its mission on being a best-in-class financial services firm.

grazie
alberto
I_CH
Local time: 08:44
società di consulenza finanziaria per il mecato dei capitali
Explanation:
Da quello che ho capito, la società offre servizi di consulenza, piuttosto che essere essa stessa direttamente attiva nel mercato dei capitali
Selected response from:

Enrico Pigliacampo
Italy
Local time: 08:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Società al mercato dei capitali
sachin dagar
3società di consulenza finanziaria per il mecato dei capitali
Enrico Pigliacampo


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Società al mercato dei capitali


Explanation:
inoltre a °Società° puoi usare.. Azienda, Impresa o solo un'agenzia...
Anche se c'è la diferenza tra loro.. il termine agenzia è usato spesso in questo contesto..

E °Mercato dei capitali° può essere sostituto da °mercato finanziario°

sachin dagar
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francesca Pesce: credo tu abbia preso un abbaglio. /La tua risposta dà l'immagine di Società che va al mercato a fare la spesa. Temo che anche cambiando la preposizione, suoni male comunque. In questo caso, la sintesi non funziona, secondo me.
29 mins
  -> Ohhh!! stai parlando della preposizione °a°?? Sinteticamente.. intendevo dire °Le società che operano nei mercati dei capitali°.. ma forse bisognava usare °in° invece di °a°... °Società nel mercato dei capitali°.. è questo che dicevi??
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
società di consulenza finanziaria per il mecato dei capitali


Explanation:
Da quello che ho capito, la società offre servizi di consulenza, piuttosto che essere essa stessa direttamente attiva nel mercato dei capitali

Enrico Pigliacampo
Italy
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search