Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Global Chip Floor Limit
Italian translation:
Livello limite del Global Chip
Added to glossary by
Mariagrazia Centanni
Nov 30, 2013 15:49
10 yrs ago
English term
Global Chip Floor Limit
English to Italian
Other
Finance (general)
New Global Floor Limit of 50 USD, 50 EUR or equivalent applies for all transactions which are
•magnetic stripe-read,
•key entered or
•manually imprinted
New Global Chip Floor Limit of 200 USD, 200 EUR or equivalent Note: After October 2015 all txns must be authorised, Floor Limits no longer apply for non-chip transactions
•magnetic stripe-read,
•key entered or
•manually imprinted
New Global Chip Floor Limit of 200 USD, 200 EUR or equivalent Note: After October 2015 all txns must be authorised, Floor Limits no longer apply for non-chip transactions
Proposed translations
(Italian)
3 | Livello limite del Global Chip | Mariagrazia Centanni |
5 | Taglio minimo dei Global Chip | Giovanni Pizzati (X) |
Change log
Dec 7, 2013 09:43: Mariagrazia Centanni Created KOG entry
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
Livello limite del Global Chip
Il chip ( quadrato colorato argento o oro sul lato anteriore sinistro della carta) è incorporato in una carta per fornire capacità di memoria e di elaborazione altamente sicure. Oltre a conservare gli stessi dati personali della banda magnetica, il chip fornisce funzionalità di sicurezza aggiuntive per salvaguardare dalla contraffazione, assieme al codice PIN, durante le transazioni.
Ho sempre sentito parlare di 'Limiti di utilizzo' di una carta, come si usano sul link qui sotto e forse è meglio usare la nostra dizione, ma ho visto la traduzione di 'floor' = 'livello' e quindi ho tradotto così, ma tu puoi scegliere.
Nella 'Terminology - Streamline' il 'Livello limite' è definito come preprogrammato elettronicamente ed è per ogni singola transazione: se viene superato questo livello, il venditore deve chiedere l'autorizzazione all'emittente della carta. Vedi: http://www.streamline.com/customer-zone/operating-instructio...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2013-12-01 17:20:36 GMT)
--------------------------------------------------
Non ho mai trovato 'Global Chip' a proposito delle carte di credito, piuttosto 'Global Standard' :
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Ho sempre sentito parlare di 'Limiti di utilizzo' di una carta, come si usano sul link qui sotto e forse è meglio usare la nostra dizione, ma ho visto la traduzione di 'floor' = 'livello' e quindi ho tradotto così, ma tu puoi scegliere.
Nella 'Terminology - Streamline' il 'Livello limite' è definito come preprogrammato elettronicamente ed è per ogni singola transazione: se viene superato questo livello, il venditore deve chiedere l'autorizzazione all'emittente della carta. Vedi: http://www.streamline.com/customer-zone/operating-instructio...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2013-12-01 17:20:36 GMT)
--------------------------------------------------
Non ho mai trovato 'Global Chip' a proposito delle carte di credito, piuttosto 'Global Standard' :
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
1 KudoZ points awarded for this answer.
51 mins
Taglio minimo dei Global Chip
Deve trattarsi di titoli in borsa.
Note from asker:
No, si tratta delle carte di credito CHIP/PIN |
Something went wrong...