building strong partners

Italian translation: creare rapporti solidi con i partner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:building strong partners
Italian translation:creare rapporti solidi con i partner
Entered by: Barbara Poli

13:22 Oct 6, 2006
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: building strong partners
Solo una questione stilistica.
E' il titolo di un elenco che però non da garndi spunti di traduzione....
Trovare o costruire dei partner forti non mi piace molto....
QUlache altra soluzione?
Grazie
Barbara Poli
Local time: 22:27
creare rapporti solidi con i partner
Explanation:
ciao
Selected response from:

GAR
Local time: 22:27
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1costruire solide alleanze
Fiamma Lolli
3 +1sviluppare una solida partnership
doba (X)
3creare rapporti solidi con i partner
GAR


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creare rapporti solidi con i partner


Explanation:
ciao

GAR
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sviluppare una solida partnership


Explanation:
anche formare, cementare, formare etc...

doba (X)
United Kingdom
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clarinet3: concordo con "sviluppare una solida partnership"
1 day 5 hrs
  -> Grazie clarinet3
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
costruire solide alleanze


Explanation:
Ogni volta che posso evito di lasciare invariati i termini inglesi (in questo caso partner) e questa era un'occasione d'oro per farlo.

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piercarlo borelli: bellissimo, conciso, rende bene l'idea, complimenti!
7 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search