Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
minimum security prison
Italian translation:
istituto di minima sicurezza
Added to glossary by
Maria Grazia Franzini
Feb 26, 2007 19:27
17 yrs ago
2 viewers *
English term
minimum security prison
English to Italian
Art/Literary
Law (general)
....Mi chiedo quale sia il corrispettivo italiano e soprattutto vorrei evitare di mettere "carcere di minima sicurezza"! Nel testo si parla anche del suo opposto, di una struttura di massima sicurezza. Pensavo di tradurre "struttura penitenziaria a sorveglianza limitata", ma l'espressione mi pare poco "tecnica". Vi ringrazio
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | istituto di minima sicurezza | Mario Della Rocca |
3 +1 | centro di detenzione/istituto/struttura di minima sicurezza | Sara Parenti |
3 -1 | reclusione in/di minima sigurezza | TrueBaller |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
istituto di minima sicurezza
La gestione dei problemi penitenziari in Canada
di Giovanni Tamburino (Magistrato)
[...Sicurezza: gli istituti sono distinti in massima, media e minima sicurezza. Quelli di massima sicurezza sono 8, quelli a media sicurezza 20, quelli a minima sicurezza 17. Il restante è costituito da istituti a livelli multipli.
La distribuzione dei detenuti a seconda dei livelli di sicurezza offre i seguenti dati:
massima sicurezza: 2.101
media sicurezza: 8.918
minima sicurezza: 3.115...]
http://www.ristretti.it/areestudio/estero/canada/index.htm
di Giovanni Tamburino (Magistrato)
[...Sicurezza: gli istituti sono distinti in massima, media e minima sicurezza. Quelli di massima sicurezza sono 8, quelli a media sicurezza 20, quelli a minima sicurezza 17. Il restante è costituito da istituti a livelli multipli.
La distribuzione dei detenuti a seconda dei livelli di sicurezza offre i seguenti dati:
massima sicurezza: 2.101
media sicurezza: 8.918
minima sicurezza: 3.115...]
http://www.ristretti.it/areestudio/estero/canada/index.htm
Note from asker:
...Link preziosissimo. Grazie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
-1
7 mins
reclusione in/di minima sigurezza
you may say... i think.
Peer comment(s):
disagree |
Francesca Pesce
: "sigurezza" is not Italian. Mimoza, why were you rushing? This is not a race. It is a place where we can help each other do our work better.
1 hr
|
Francesca, You didn't have to disagree. This was just a typo. I meant "sicurezza". I am sure my suggestion was helpful to the asker, even if a little bit, and that was my goal in responding. You take it easy now.
|
+1
17 mins
centro di detenzione/istituto/struttura di minima sicurezza
Credo che anche "carcere di minima sicurezza" possa andar bene, ma nell'eventualità che proprio non ti piaccia allora ecco qualche piccolo suggerimento, sperando di essere d'aiuto!
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
: si carcere o struttura ... ho trovato anche prigione.
11 hrs
|
Something went wrong...