Glossary entry

English term or phrase:

\"Object to the answer as non-responsive\"

Italian translation:

obiezione alla risposta in quanto non pertinente

Added to glossary by AC0
Nov 3, 2009 17:08
14 yrs ago
4 viewers *
English term

"Object to the answer as non-responsive"

English to Italian Law/Patents Law (general)
E' l'obiezione mossa, durante un processo, dall' avvocato della difesa a seguito di una risposta evasiva da parte di colui che chiede il risarcimento danni. Esiste forse una formula standard?

Discussion

Sabrina Becciu Nov 3, 2009:
mi dispiace, io ho messo un'affidabilità bassa perchè non ho riferimenti, è solo un'idea. Speravo di ispirarti in qualche modo...
buon lavoro!
AC0 (asker) Nov 3, 2009:
Spiegazioni a sostegno delle risposte Per favore, fornitemi spiegazioni a sostegno delle risposte, altrimenti non so davvero che farmene....grazie!<br>

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

obiezione alla risposta in quanto non pertinente

solo un'idea
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : direi forse "contestazione delle dichiariazioni di risposta in quanto non pertinenti"
2 hrs
sembra più "serio", grazie Oscar :-)
agree Claudia Carroccetto
2 hrs
grazie Claudia :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Sabrina!"
54 mins

obiezione a una risposta reticente

Dovrebbe essere questo il significato.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Riferimenti

UDIENZA DEL 26 NOVEMBRE 2004

CORTE D’APPELLO DI VENEZIA
SEZIONE PENALE



PROCEDIMENTO PENALE N. 600/03 R.G.
A CARICO DI: CEFIS EUGENIO + ALTRI

il Tribunale domandò al consulente Carrara: ma in fondo qual è l’impatto reale di questi superamenti, di questi singoli superamenti, l’impatto reale sul corpo idrico ricettore? Attendendosi, il Tribunale, una risposta che desse un significato quantitativo, che gli desse dei numeri, dei pesi, dei valori, e la risposta è questa qui testuale: "alla sua domanda – quella del Presidente – io potrei rispondere che qualunque contributo di sostanze è pericoloso", che è un po’ un dir tutto e dir nulla, tanto che il Tribunale **valuta questa risposta non pertinente**, addirittura, rispetto ai fatti oggetto di imputazione. http://www.petrolchimico.it/Petrolchimico/udienze_appello/26...

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-11-03 21:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Alex, penso che la traccia di Sabrina sia senz'altro giusta; sono sicuro circa il concetto di "non pertinenza" mentre potresti eventualmente lavorare ancora sul termine 'object', tenendo in considerazione i verbi "contestare, obiettare, eccepire, ecc."
Buona ricerca e un saluto cordiale!
Note from asker:
Grazie mille, Oscar!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search