GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:56 Sep 26, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
salvo eventuali diritti già acquisiti Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salvo eventuali diritti già acquisiti in quel momento Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fatto salvo ogni eventuale diritto detenuto dal medesimo e precedentemente riconosciuto (da XXX) Explanation: Di fronte alla decisione di XXX il Cliente non può avanzare alcuna pretesa né reclamo, fatta salva la possibilità (per il cliente) di far valere eventuali diritti di cui egli sia titolare e che XXX abbia in qualche modo già accettato/riconosciuto/confermato... -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2018-10-01 08:09:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di nulla Giulia, buon inizio di settimana! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.