GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Jul 22, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carolina Nicosia Italy Local time: 14:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pubblica accusa/ pubblico ministero (for the state) |
| ||
3 | procedimento per la |
|
case for the pubblica accusa/ pubblico ministero (for the state) Explanation: brief outline of the case/ for the state: da parte della pubblica accusa/pubblico ministero -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2019-07-22 10:51:46 GMT) -------------------------------------------------- Io interpreterei "state" come sinonimo di "prosecution" (=accusa, pubblico ministero). Dai un'occhiata a questo articolo, che contrappone "state/prosecution" a "defence": https://www.theguardian.com/world/2014/aug/08/oscar-pistoriu... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-07-22 11:19:02 GMT) -------------------------------------------------- Mi correggo:tradurrei "per l'accusa", non "da parte di" -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-07-22 15:08:38 GMT) -------------------------------------------------- Dalle mie ricerche il mio suggerimento è di tradurre "outline of the case for the state"con "orientamento dell'accusa". Spero sia d'aiuto! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
case for the procedimento per la Explanation: Tradurrei semplicemente così: "......breve descrizione del procedimento/giudizio per la pubblica accusa" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.