08:09 Jul 31, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mattia Brundo Italy Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Cursore Voci |
|
Cursore Voci Explanation: Si possono utilizzare entrambi. Qui, su una guida di Ableton, si trova anche reso non tradotto come "Voices Slider", ma fa rifrimento a parametri di un software specifico, quindi nel suo caso credo sia da preferire "cursore voci": https://informaticamusicale.com/wiki/2020/04/25/logic-pro-x-effetti-di-modulazione/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.