This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics
English term or phrase:addendum
"thingy manual addendum to issue 3" Il significato lo sanno tutti: si parla di un foglietto con aggiunte a un manuale (cose che si sono dimenticati o che hanno sbagliato etc). Non è un'errata.... su internet ci sono moltissimi siti con addendum in italiano, ma non ce lo ho sul dizionario, così cerco conferma (e poi sono stanco).
Grazie a tutti, e specialmente ad Angioletta. Tutta questa discussione mi ha ingteressato moltissimo. Alla fine sono andato per "addenda" dato che era nel dizionario, ma come ha detto Emanuela, credo che tutte le risposte andassero bene. Do i punti ad "aggiunta" perchè credo che sia la risposta più adeguata, tra quelle fornite, dato il mio contesto. 1 KudoZ points were awarded for this answer
Va benissimo, ma io sono sicura che tutte le risposte che ti abbiamo fornito sono giuste.
08:54 Aug 11, 2005
Non-ProZ.com
08:49 Aug 11, 2005
Nel caso di ProZ direi aggiunta. Alla fine ho tradotto "Addenda per il capitolo 5", un po' come "errata". Dopo tutto la costruzione latina funziona (cose da aggiungersi al capitolo 5), se mi ricordo il mio Tantucci.
diz it-it niente addendum solo addenda, non mi dire che devo correggere la mia trad ughhh
08:23 Aug 11, 2005
Non-ProZ.com
08:15 Aug 11, 2005
Per Manu... lo so che ce l'hai (il dizionario....), quello a cui facevo riferimento era il dizionario It-It, dato che su due che ho controllato non c'era addendum (a parte il significato di ruota dentata:=)
gabs72 Italy Local time: 03:25 Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie a tutti, e specialmente ad Angioletta. Tutta questa discussione mi ha ingteressato moltissimo. Alla fine sono andato per "addenda" dato che era nel dizionario, ma come ha detto Emanuela, credo che tutte le risposte andassero bene. Do i punti ad "aggiunta" perchè credo che sia la risposta più adeguata, tra quelle fornite, dato il mio contesto.