Glossary entry

English term or phrase:

All is vanity and a chase after the wind

Italian translation:

Tutto è vanita, una corsa per afferrare il vento

Added to glossary by Antonella Andreella (X)
Apr 21, 2002 16:49
22 yrs ago
English term

All is vanity and a chase after the wind

Non-PRO English to Italian Art/Literary Linguistics
I would like to know how to say it in Italian.
Change log

Sep 18, 2005 17:16: Antonella Andreella (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Linguistics"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Antonella Andreella (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

24 mins
Selected

Tutto è vanita, una corsa per afferrare il vento

oppure

Tutto è vanità, un correre dietro al vento

AA
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+2
5 mins

Tutto è vanità e una inutile corsa dietro al vento

could be... but don't think much about it
Peer comment(s):

agree gmel117608
3 hrs
agree Giuliana Buscaglione
13 hrs
Something went wrong...
+6
31 mins

tutto è vanità e un inseguire il vento

This is what is used in the Bible (Ecclesiastes 1:14, see references).
Peer comment(s):

agree Rimbaud (X)
2 hrs
agree Roberta Ferro
2 hrs
agree Federica Jean : you can use the link to translate the whole passage (using the # of the verses as reference), which is more practical than getting it translated bit by bit.
2 hrs
agree luskie : e un rincorrere il vento?
15 hrs
agree Romina Minucci
16 hrs
agree Gian
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search