back-slopping

Italian translation: reinoculo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backslopping
Italian translation:reinoculo
Entered by: Monica Pupeschi

10:37 Oct 3, 2005
English to Italian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: back-slopping
All starter cultures available today are derived in one way or another from natural (or artisanal) starters of undefined composition, reproduced daily in cheese factories by some form of back-slopping.
Monica Pupeschi
Local time: 16:55
reinoculo
Explanation:
http://www.unibas.it/utenti/parente/Starter/Microferm.html


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-10-03 11:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti, il back slopping consiste nel:
Inoculating the surface of smear-cheese and other fermented food products with microorganisms from a previous batch, so-called "backslopping," is a common practice in some fermented foods but is not recommended because of the possibility of transferring pathogens from the older to the younger product.
http://aem.asm.org/cgi/content/full/68/2/820#R25
Selected response from:

paolamonaco
Italy
Local time: 10:55
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1reinoculo
paolamonaco


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reinoculo


Explanation:
http://www.unibas.it/utenti/parente/Starter/Microferm.html


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-10-03 11:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti, il back slopping consiste nel:
Inoculating the surface of smear-cheese and other fermented food products with microorganisms from a previous batch, so-called "backslopping," is a common practice in some fermented foods but is not recommended because of the possibility of transferring pathogens from the older to the younger product.
http://aem.asm.org/cgi/content/full/68/2/820#R25


paolamonaco
Italy
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippa Addis
4 hrs
  -> ciao Filippa, grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search