Glossary entry

English term or phrase:

wrapping material

Italian translation:

materiale da imballaggio

Added to glossary by 5168
May 26, 2009 09:18
15 yrs ago
English term

wrapping material

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering manuale di istruzioni dosatore proporzionale
In questo caso secondo me non è corretto "materiale da imballaggio" ma potrebbe essere "da avvolgimento" o qualche cosa di simile. Cosa ne pensate?
"Always keep wrapping/sealing material ready to prevent any dosing or carrier medium leaking out. Dispose of the used wrapping/sealing material as hazardous waste."
Grazie mille

Discussion

Maverick82 (X) May 26, 2009:
Ciao 5168! Ho proposto materiale "di" imballaggio invece che"da" imballaggio per un questione di uso (il primo ha il doppio delle occorrenze rispetto al secondo su Google). Naturalmente, entrambe le opzioni sono accettabili secondo me.

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

materiale da imballaggio

Io lascerei materiale da imballaggio.
un atecnica di imballaggio è anche quella di avvolgimento :-)
Peer comment(s):

agree Maria Vita Licata
3 mins
agree Alessandra Martelli (X)
5 mins
agree Antonella Grati
31 mins
agree Giuseppe Arlotta
1 hr
agree giovanna diomede
7 hrs
agree Christine Caillaud : Chris
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille"
12 mins

materiale da confezionamento

Something went wrong...
+1
12 mins

materiale di imballaggio/di protezione/di avvolgimento

Ciao 5168!
Io però non trovo sia sbagliato parlare di "imballaggio", perché in fin dei conti mi sembra un termine piuttosto vago, che può includere moltissime tipologie di materiale.
Ciao, buon lavoro!
Note from asker:
il contesto non è quello dell'imballaggio però. Sembra che questomateriale debba essere utilizzato per tamponare delle perdite o raccolgierle. grazie mille
Peer comment(s):

agree Silvia Nigretto : Ciao Luca! materiale di imballaggio mi sembra un'ottima traduzione.
7 mins
Ciao Silvietta! :-)
Something went wrong...
+1
17 mins

materiale di avvolgimento

siccome l'alternativa del tuo testo è "sealing", il significato è qualcosa che "sigilla", avvolge bene ...
Peer comment(s):

agree Alexia1
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

materiale sigillante per imballaggio

funzione di confezionamento ma anche sigillante...
Something went wrong...
1 day 1 hr

materiale d'incarto

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search