Glossary entry

English term or phrase:

tail

Italian translation:

caratteristica fluttuante della sua lunga coda

Added to glossary by giuseppe coroniti
Oct 4, 2015 09:57
8 yrs ago
1 viewer *
English term

tail

English to Italian Medical Medical: Cardiology
Dysfunctional flow is also commonly associated with the presence of initial turbulence, so that each phenomenon is amplified by its long tail fluctuating characteristic. Such fluctuations have a high frequency and a high wave number, and are not detectable with commonly used diagnostic technology, such as PCMR or echo- cardiography, but act as an amplifier of the forces exchanged between blood and tissue.

In realtà non capisco bene la parte "long tail fluctuating characteristic": avevo pensato a caratteristica fluttuante di... ma in questo caso sarebbe "long-tailed", no?

Grazie!
Change log

Oct 12, 2015 19:59: giuseppe coroniti Created KOG entry

Proposed translations

27 mins
Selected

caratteristica fluttuante della sua lunga coda

credo sia semplicemente la "Caratteristica" della "sua (riferito a fenomeno) coda". Se fosse stato "long-tailed" (quindi inteso come aggettivo della caratteristica) sarebbe dovuto essere "caratteristica DALLA lunga coda", nel senso che " lunga coda " sarebbe stato aggettivo della caratteristica, in questo caso credo sia semplicemente complemento di specificazione (genitivo sassone)
Note from asker:
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
8 hrs

coda lunga


Non saprei bene come tradurre "characteristic". Potrebbe stare per "funzione caratteristica" (che in italiano non si abbrevia), o essere usato nella sua accezione comune (ma in questo caso non lo tradurrei letteralmente).
Sicuramente si riferisce a "phenomenon", e non a "long tail" (che si traduce con "coda lunga").
Something went wrong...
10 hrs

caratteristica fluttuazione della sua lunga cascata di energia

Dato che si parla di turbolenza dei fluidi.

1.2 cascata di energia e dissipazione
Il processo di trasferimento di energia dalle grandi strutture vorticose verso scale sempre piu' piccole che ne causano la dissipazione è un fenomeno che osserviamo quotidianamente...
Più avanti, in questa pagina, puoi trovare anche le differenti lunghezze d'onda:
A titolo di esempio vengono riportate in figura 1.8 le funzioni seno per k = 1, 3, 5 da cui si può notare che la lunghezza della singola onda (detta appunto lunghezza d’onda) è pari ad Lk = 2π/k e che il gradiente della curva diventa tanto piu' ripido quanto piu' aumenta k. Con questo semplice esempio abbiamo quindi imparato che l’indice k ci dà l’informazione sulla dimensione della struttura di base (ossia la singola onda) e sui gradienti spaziali che, rispettivamente, diminuiscono ed aumentano al crescere di k.
http://www.people.uniroma2.it/roberto.verzicco/dispense/turd...

..."vortici" di grande scala produrranno vortici via via sempre più piccoli dando origine al fenomeno della "cascata di energia"; ossia l'energia cinetica introdotta alle scale più grandi non si trasformerà subito in energia termica, ma alimenterà l'energia di vortici sempre più piccoli (intervallo inerziale) senza alcuna dissipazione.
https://it.wikipedia.org/wiki/Regime_turbolento
Something went wrong...
+1
18 hrs

coda

In fisica, quando si parla di heavy tail, fat tail o long tail, si parla generalmente delle code di una distribuzione statistica, cioè delle aree lontane dalla media della distribuzione.
Ho allegato degli esempi pertinenti di uso nel campo dello studio della turbolenza.
Peer comment(s):

agree Valentina LG : D'accordo con il commento e con "tail"="coda". Mi sembra però che la domanda sia poco centrata, visto che il problema non è "tail" ma piuttosto l'espressione completa "long tail fluctuating characteristic". Io propongo "fluttuazioni della coda lunga".
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search