nucleotide repeat markers

Italian translation: marker/marcatori delle ripetizioni nucleotidiche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nucleotide repeat markers
Italian translation:marker/marcatori delle ripetizioni nucleotidiche
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

22:17 Jan 13, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: nucleotide repeat markers
Si tratta del tumore colorettale MSI-H (ad alta instabilità di microsatelliti)

Failure of the mismatch repair system to correct errors in nucleotide repeat markers.

Fallimento del mismatch repair system nella correzione di errori ??


Grazie mille!
Lucrezia Giordano
Switzerland
Local time: 07:03
marker/marcatori delle ripetizioni nucleotidiche
Explanation:
"Incapacità del sistema di riparazione degli appaiamenti errati (/ dei mismatch) di correggere gli errori nei marker delle ripetizioni nucleotidiche".

Oppure:

"Mancata correzione degli errori nei marker delle ripetizioni nucleotidiche da parte del sistema di riparazione degli appaiamenti errati (/ dei mismatch)".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-01-21 17:52:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, Lucrezia, buon lavoro e buona serata.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1marker/marcatori delle ripetizioni nucleotidiche
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marker/marcatori delle ripetizioni nucleotidiche


Explanation:
"Incapacità del sistema di riparazione degli appaiamenti errati (/ dei mismatch) di correggere gli errori nei marker delle ripetizioni nucleotidiche".

Oppure:

"Mancata correzione degli errori nei marker delle ripetizioni nucleotidiche da parte del sistema di riparazione degli appaiamenti errati (/ dei mismatch)".

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-01-21 17:52:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, Lucrezia, buon lavoro e buona serata.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Caria
1 hr
  -> Grazie Barbara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search