Glossary entry

English term or phrase:

fillings

Italian translation:

deposito (di brevetti)

Added to glossary by Giulia Peverini
Apr 10, 2008 16:07
16 yrs ago
English term

fillings

English to Italian Medical Medical (general) presentazione centro di ricerca medica
BU ONCOLOGY CAN COUNT ON SEVERAL FACTORS TO PLAY SUCCESSFULLY IN THE MARKET

IP
Since 2004, first fillings generated by XXX have constantly increased, being 34 in 2007
In 2007, 425 patents were granted and 311 had pending applications
89% of the existing patents are expiring after 2015


Mi aiutereste a rendere il termine in oggetto? Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +4 deposito (di brevetti)

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

deposito (di brevetti)

It's a spelling error, it should be "filing". In any case, the English is dreadful - I'd flag it up to the client if I were you.
Peer comment(s):

agree gianfranco
30 mins
agree ivanamdb : yep, true! and I agree the English is awful!
35 mins
agree Gianluca Marras : correct
52 mins
agree liz askew
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! L'inglese era davvero pessimo...."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search