Glossary entry

English term or phrase:

per risk allele

Italian translation:

per allele di rischio

Added to glossary by Simona Negroni
Jan 26, 2011 17:10
13 yrs ago
1 viewer *
English term

per risk allele

English to Italian Medical Medical (general) Type 2 Diabetes
The expression recurs many times throughout the text. Text title "Genotype Score in Addition to Common Risk Factors for Prediction of Type 2 Diabetes".

target audience: specialised readership.

Context:

"Recent genetic association studies have provided convincing evidence that several novel loci are associated with the risk of diabetes, with a 5 to 37% increase in the relative odds of diabetes per risk allele."

"In a community-based sample followed for 28 years, we found that a genotype score for type 2 diabetes, based on 18 loci, was associated with a very modest but significant 12% increase in the relative risk of diabetes per risk allele."

Thanks for you help.
Change log

Jan 26, 2011 17:14: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "\"per risk allele\"" to "per risk allele"

Proposed translations

+3
3 mins
English term (edited): "per risk allele"
Selected

per allele di rischio

Secondo me non è un'espressione di per sé, va letta nel senso di "per ogni allele di rischio".

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-01-26 17:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ad esempio: "with a 5 to 37% increase in the relative odds of diabetes per risk allele." = "con un incremento che varia dal 5 al 37% nelle probabilità relative di diabete per ogni allele di rischio".



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-01-26 17:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Qualche esempio per 'allele di rischio':
http://www.laboratoriodesanctis.it/sezione-21-sottosezione-3...
http://labmedinfo.org/bellazzi/mpm/dati/Modelli_Probabilisti...
http://www.giornale-italiano-cardiologia.it/pdf_files/200601...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-01-31 10:39:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Peer comment(s):

agree Serena Arduini : Infatti.
1 min
Grazie!
agree Daniela Cipolla
11 mins
Grazie!
agree Acubens : si, "per ogni allele che comportano un rischio (di sviluppare la malattia)"
1 hr
Esattamente, grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Sara."
12 mins

per mutazione

Io credo invece che sia un termine specifico. Novel loci dovrebbe riferirsi a mutazioni genetiche.

Ciascuna di queste mutazioni è più propriamente definita “risk allele”(RA), perché chi la possiede ha
una maggiore predisposizione alla malattia, ma non necessariamente arriverà a svilupparla.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search