Area Review

Italian translation: review relativa al settore delle...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Area Review
Italian translation:review relativa al settore delle...
Entered by: giuseppe coroniti

07:38 Feb 26, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Area Review
For additional information on any of the topics discussed below, please refer to the Rheumatoid Arthritis Disease Area Review and the DMARD-Naïve Rheumatoid Arthritis Disease Area Review.

So che non è un termine tecnico complicatissimo, ma non riesco a renderlo. Potrebbe essere

Grazie mille
Lucrezia Giordano
Switzerland
Local time: 20:03
review relativa al settore delle...
Explanation:
in campo medico/biologico si usa "review", propongo "review relativa al settore/campo delle malattie correlate all'artrite reumatoide"
Selected response from:

giuseppe coroniti
Italy
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4review relativa al settore delle...
giuseppe coroniti
3rassegna dell'area
dandamesh
3letteratura (esistente) relativa a...
Angela Massaro


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area review
rassegna dell'area


Explanation:
credo sia gia' presente nel glossario anche se molti preferiscono altre traduzioni

dandamesh
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
area review
review relativa al settore delle...


Explanation:
in campo medico/biologico si usa "review", propongo "review relativa al settore/campo delle malattie correlate all'artrite reumatoide"

giuseppe coroniti
Italy
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area review
letteratura (esistente) relativa a...


Explanation:
Le "reviews" fanno parte della letteratura inerente a un dato argomento. Io aggirerei l'ostacolo in questo modo.

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2016-02-26 16:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Si può anche parlare di "revisione della letteratura inerente a...". Sta a te decidere quale opzione va meglio nel tuo caso.

Angela Massaro
Italy
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search