GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:16 Mar 17, 2015 |
|
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals / Financial Review | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriella Fisichella Germany Local time: 10:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | franchise |
| ||
4 | franchigia |
| ||
2 +1 | associazione/partenariato/partnership |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
franchigia Explanation: Scusa se passo dal Francese, ma non trovo niente in ITA http://www.roche.com/med-cor-2012-10-16-f.pdf In sostanza "diritto commerciale" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
associazione/partenariato/partnership Explanation: Forse così, in "senso lato"? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
franchise Explanation: Nel bilancio di Roche la chiamano franchise e anche nel link che ti ho segnalato. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-03-17 21:41:07 GMT) -------------------------------------------------- L'ho trovato ovunque non tradotto :) Reference: http://www.pharmastar.it/index.html?cat=6&id=13722 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||