joint interrogation and debriefing centre

Italian translation: "joint interrogation and debriefing centre"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:joint interrogation and debriefing centre
Italian translation:"joint interrogation and debriefing centre"
Entered by: Cecilia Di Vita

10:03 Sep 20, 2004
English to Italian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: joint interrogation and debriefing centre
questo è il contesto:

The claims were made during the interrogation of one of the officers accused in the scandal, Lieutenant Colonel XXX, the US director of the joint interrogation and debriefing centre at Abu Ghraib.
Cecilia Di Vita
United Kingdom
Local time: 03:51
v.s.
Explanation:
sul web ho trovato alcuni link che riportano più definizioni per il noto caso in questione.
Si parla di "Detention centre", "Centro di detenzione" e "Centro di interrogatori". Mi rendo conto che queste traduzioni sono un po' devianti, ma poiché si riferiscono esattamente a ciò di cui parli tu, puoi dargli uno sguardo.
Selected response from:

Mariella Bonelli
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2v.s.
Mariella Bonelli


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
sul web ho trovato alcuni link che riportano più definizioni per il noto caso in questione.
Si parla di "Detention centre", "Centro di detenzione" e "Centro di interrogatori". Mi rendo conto che queste traduzioni sono un po' devianti, ma poiché si riferiscono esattamente a ciò di cui parli tu, puoi dargli uno sguardo.


    Reference: http://ecologiasociale.org/pg/dum_guerra_tortura_carcere.htm...
    Reference: http://italy.indymedia.org/news/2004/05/539480.php
Mariella Bonelli
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Calabretta (X)
3 hrs

agree  gmel117608
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search