phytomins

Italian translation: fitochimici

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:phytomins
Italian translation:fitochimici
Entered by: luskie

09:08 Jul 6, 2005
English to Italian translations [PRO]
Science - Nutrition
English term or phrase: phytomins
The most popular phytonutrients known for their powerful antioxidant properties are called phytomins.
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 20:19
fitochimici o sostanze fitochimiche
Explanation:
trovo su google che è un sinonimo di phytochemicals, che a loro volta sembrano corrispondere a fitochimici o sostanze fitochimiche

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-07-06 09:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

CROSSFEED 4-95 - [ Traduci questa pagina ]
... yet. They are officials known as \"phytochemicals\", but are becoming popularly
known as \"phytomins\" (pronounced fight-a-mins). These ...
home.earthlink.net/~candace_ball/ healtharticles/XFD95-4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 37 mins (2005-07-06 18:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

a meno che, naturalmente, tu non voglia introdurre in italia le simpatiche \'fitomine\'... ;o)
Selected response from:

luskie
Local time: 20:19
Grading comment
Grazie mille.
'fitomine' sarebbe curioso, come neologismo...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fitochimici o sostanze fitochimiche
luskie


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fitochimici o sostanze fitochimiche


Explanation:
trovo su google che è un sinonimo di phytochemicals, che a loro volta sembrano corrispondere a fitochimici o sostanze fitochimiche

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-07-06 09:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

CROSSFEED 4-95 - [ Traduci questa pagina ]
... yet. They are officials known as \"phytochemicals\", but are becoming popularly
known as \"phytomins\" (pronounced fight-a-mins). These ...
home.earthlink.net/~candace_ball/ healtharticles/XFD95-4.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 37 mins (2005-07-06 18:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

a meno che, naturalmente, tu non voglia introdurre in italia le simpatiche \'fitomine\'... ;o)


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=vitamine+f...
luskie
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille.
'fitomine' sarebbe curioso, come neologismo...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Consuelo Marchioni
38 mins

agree  Elena Ghetti
56 mins

agree  Alfredo Tutino: secondo me "Phytomins" è solo un'invenzione pubblicitaria per evitare di associare "la chimica" un prodotto che si vuole vendere come naturale - una forma di malcostume. Se proprio hai la stessa esigenza, usa casomai "fitocomposti".
1 hr
  -> ben detto! e credo che tradurre con fitocomposti non sarebbe sbagliato either

agree  Alberta Batticciotto
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search