Mar 19, 2017 11:33
7 yrs ago
1 viewer *
English term

stationary hydraulic test benches

English to Japanese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks 品質管理
自動車業界の品質管理の文ですが、もともとはドイツ語で、それを英語に翻訳してあり、その英語を日本語に翻訳しています。
原稿の半分以上が不思議な英語で、解釈に苦戦しています。

このフレーズを含む英文は、Upon request by ABC the supplier is obliged to analyse the rejected parts in the plants where the defects occured; where this is technically not reasonable (e.g. stationary hydraulic test
benches) individual deviations may be agreed along with ABC.

hydraulic testを油圧試験とすると stationary hydraulic test benchesとは何でしょうか?

ちなみに、もとのドイツ語はDer Lieferant ist verpflichtet, auf Anforderung durch ABC, in den verbauenden Werken die angefallenen Ausschussteile zu befunden; wo dies technisch nicht sinnvoll ist (z.B. stationäre ydraulikprüfstande) können Abweichungen individuell mit ABC vereinbart werden.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

据え付け油圧試験台

据え付け油圧試験台
work bench で作業台の意味があります。
stationary はポータブルではなく、工場の一角に据え付けてあるのでしょう。
油圧試験をする際にその試験台までワークを運んで実施するのだと思います。この油圧試験台が技術基準に合致していないので不具合が起きる場合もあるということでしょうか?
Peer comment(s):

agree David Gibney
7 hrs
agree Yasutomo Kanazawa
1 day 23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます!"
12 mins

静止油圧テストスタンド

もともとのドイツ語を英語に直訳すると(ドイツ語にタイポがあり"h" が抜けています)"stationary hydraulic test stand" となり、これを日本語に直訳すると上記の様になります。「油圧テストスタンド」という言葉は日本で使われています(下記のウェブサイト参照)。
Something went wrong...
3 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search