05:21 Mar 6, 2023 |
English to Japanese translations [PRO] Business/Commerce (general) / 火葬に関する同意書 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ZT-Translations Brazil Local time: 00:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 遺体の引き取り権利 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
遺体の引き取り権利 Explanation: やはり、遺体の扱いとその遺志に関わる文章だと思います。ただ、「self」や「pre-arranging」という言い回しを考慮すると、「遺志や遺言に従う」なども追加する必要性も感じられますね。参考になると良いのですが。 https://www.gyosyo.jp/shigojimu/sougi-daiko https://www.e-sogi.com/guide/15220/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.