GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Jan 31, 2002 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mike Sekine Japan Local time: 17:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | キャップ化剤 |
| ||
3 +1 | シリル化剤 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
シリル化剤 Explanation: あまり自信はありませんが、空いている官能基を化合によって「キャップ」して保護し、安定させるものですよね。 下記のURLは英日の対訳になっているので、少しはお役に立つかもしれません。 はずしていたらごめんなさい。 -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-31 11:28:30 (GMT) -------------------------------------------------- Somehow part of my post above has been ¥"Moji-Baked¥". I wrote: Jishin ha arimasennga, aite iru kannouki wo kagou ni yotte ¥"cap¥" shite hogoshite antei saseru mono. Hope it helps. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-31 14:05:18 (GMT) -------------------------------------------------- I¥'ve just had a chat with a friend of mine who is a bio chemist, and he suggested ¥"Hogoki¥" (¥"Hogo¥" as in protection and ¥"Ki¥" as in kihon (basic)). I think this one is a more generalized term and works well in this situation for you. Reference: http://www.silicone.jp/e/silane/index.html Reference: http://www.silicone.jp/j/silane/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
キャップ化剤 Explanation: My chemistry professor friend in Michigan confirmed the term. キャップ化剤 is it. in this context, it means that you are adding a particular group (endcapper) to an end of a molecule, in this case a polymer. You're "capping" the molecule in a sense, most likely to prevent any other polymerization. In the case of polymerization, "capping" means putting an end to the reaction to protect the polymer. It is not easily removed so therefore it will help maintain the polymer. The term "capping" is also used in the context of RNA, where the cap is put on the RNA so that it wont degrade or break down. the term "cap" is commonly used among Japanese chemists as well. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.