aerometric diameter

Japanese translation: ガス計測による直径(粒径)

12:54 Apr 27, 2007
English to Japanese translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: aerometric diameter
orange0430
Canada
Local time: 15:47
Japanese translation:ガス計測による直径(粒径)
Explanation:
微粒子の径を直接測るのは難しいらしく(専門家でないのでよくわかりませんが)、ガスの電気的性質を利用して間接的に計測するもののようです。リンクの報告書をちらっと読むと、そういうことらしいです。ですので、ガス計測装置で測った直径ということだと思います。で、定訳があるかどうかですが、報告書の中にはそれらしいものは見当たりませんでした。詳しく読めば、あるかもしれませんが・・・とういうことで、上記の結論となりました。
Selected response from:

Satoshi Sakae
Local time: 07:47
Grading comment
ありがとうございます。Aerometryというのが日本語で「気体測定」の意味を持つことがわかりましたので、SAKAEさまの回答と同様、「ガス(気体)測定による直径」だと思います。

ありがとうございました。

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1大気(空中)浮遊金属微粒子直径
AkiHofmann (X)
3ガス計測による直径(粒径)
Satoshi Sakae


Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
大気(空中)浮遊金属微粒子直径


Explanation:
1. googleに particulate matter whose average aerometric diameter is ≤2.5 μ) というのがありましたので"aerometric diameter"は、粒子状物質の直径と考えられます。
2. metric は金属微粒子と考えられます。
3. diameterは直径。
4. この"aero"ですが、様々な意味がありますが「空中」と考えるのが一番、良いような気がします。

で、上のような答えになりました。

「空中浮遊金属微粒子直径」そのままの語彙はありませんでしたが、
「この呼吸器に入る空中浮遊微粒子が無害の場合は問題がないが,金属微粒子や粒子の周りに有害な化学物質が付着している場合」というような表現がいくつかありました。




--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-04-28 12:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

「金属微粒子」の参考リンクを付けておきますね。
http://www.google.com/search?hl=ja&q=金属微粒子&btnG=Google 検索&lr...


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ja&q=%E5%A4%A7%E6%B0%97%E6%B...
AkiHofmann (X)
United States
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Akiさん、ありがとうございました。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.): http://www.proz.com/pro/27248
17 hrs
  -> Thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ガス計測による直径(粒径)


Explanation:
微粒子の径を直接測るのは難しいらしく(専門家でないのでよくわかりませんが)、ガスの電気的性質を利用して間接的に計測するもののようです。リンクの報告書をちらっと読むと、そういうことらしいです。ですので、ガス計測装置で測った直径ということだと思います。で、定訳があるかどうかですが、報告書の中にはそれらしいものは見当たりませんでした。詳しく読めば、あるかもしれませんが・・・とういうことで、上記の結論となりました。


    Reference: http://www.pecj.or.jp/japanese/jcap/pdf/jcap09_13_07.pdf
    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=aerometric&r=66
Satoshi Sakae
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございます。Aerometryというのが日本語で「気体測定」の意味を持つことがわかりましたので、SAKAEさまの回答と同様、「ガス(気体)測定による直径」だと思います。

ありがとうございました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search