GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:29 Dec 12, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Names (personal, company) / Name for fictional character | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 04:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | boukyaku(bito) |
|
boukyaku(bito) Explanation: Written in kanjis, 忘却人, pronounced boukyaku(bito), literally meaning the forgotten (one). My suggestion. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|