11:45 Mar 5, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Bags | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GoEagles37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | なんでも入れちゃうバッグ、なんでも入って便利なかばん(ふさわしい訳は文脈で決めてください) |
| ||
3 +2 | トートバッグ |
|
なんでも入れちゃうバッグ、なんでも入って便利なかばん(ふさわしい訳は文脈で決めてください) Explanation: drop allは、全てなんでかんでも、drop (落とすように入れる)ことでしょう。大きめのトートバッグみたいなバッグとかを想像しますが違いますか? |
| |
Grading comment
| ||