Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
return all-in
Japanese translation:
往復、全費用込み
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-26 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 23, 2009 18:10
14 yrs ago
English term
return all-in
English to Japanese
Marketing
Tourism & Travel
航空会社の会社説明での文章です。
The airline also offers a xxx fare, starting at return all-in.
The airline also offers a xxx fare, starting at return all-in.
Proposed translations
(Japanese)
4 +1 | 往復、全費用込み | Tsunehiko Tarumoto |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
往復、全費用込み
ReturnはInformal な使いかたで、往復。 American Heritage Dictionaryにありましたが Oxfordなどでもみてください (maybe British English)。 All-inは当然税込み、燃費込み、手数料込みだとおもいます。
All fares are return and include taxes, fees and surcharges. Book at Cathay Pacific's website (www.cathaypacific.com).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 20:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
The sentence cited above was found at a Cathay Pacific site.
All fares are return and include taxes, fees and surcharges. Book at Cathay Pacific's website (www.cathaypacific.com).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-23 20:34:23 GMT)
--------------------------------------------------
The sentence cited above was found at a Cathay Pacific site.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "非常に参考となりました。"
Something went wrong...