This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 1, 2014 10:21
9 yrs ago
English term
ski/snow shoe
English to Latin
Other
Anthropology
Technical Term
Is there a Classical Latin term for a ski or snow shoe? The glossaries give narta & cognates but this word is 16th/ 17th century & curiously is the same as the Polish word. There is an illustration of a skier in the Piazza Armerina mosaics. Sicily seems to be the ideal location for the Romans to have encountered skiers, since Mt. Etna would have been under snow for some part of the year. Some web pages refer to the Aeneid as containing a reference to skiing:-
'Skiing has been used as a means of transportation since man's earliest migrations. Skiing likely started in Scandinavian nations as far back as 5000 years ago. Evidence of this includes a pair of preserved skis from Central Sweden - dated to 2500 B.C., rock drawings in Norway, and even a reference in The Aeneid.'
However, I cannot trace this reference anywhere.
'Skiing has been used as a means of transportation since man's earliest migrations. Skiing likely started in Scandinavian nations as far back as 5000 years ago. Evidence of this includes a pair of preserved skis from Central Sweden - dated to 2500 B.C., rock drawings in Norway, and even a reference in The Aeneid.'
However, I cannot trace this reference anywhere.
Proposed translations
(Latin)
3 | calceus aptus ad nivem | Joseph Brazauskas |
Proposed translations
2 days 5 hrs
calceus aptus ad nivem
Literally 'shoe suitable for snow'. Latin has no word for 'ski' or 'snow shoe'. I model the above circumlocution on Cicero, de oratore, 1.54, where he writes '(calcei) habiles et apti ad pedem' ('shoes handy and suitable for the foot'.
Discussion
See Hunters in Transition: An Outline of Early Sámi History by Lars Ivar Hansen, Bjørnar Olsen p. 37. That takes the Latin knowledge of skiing back as far as the 6th century A.D.: from the Phinoi of Ptolemy, the Fenni of Tacitus to the Skritiphinoi of Procopius, who seems to have known the etymology of Skriti. Perhaps an ancient Roman might have said:"In soleis ligneis per nivem currere novi"!
5. Huic loco Scritobini, sic enim gens illa nominatur, vicini sunt. Qui etiam aestatis tempore nivibus non carent, nec aliud, utpote feris ipsis ratione non dispares, quam crudis agrestium animandtium carnibus vescuntur; de quorum etiam hirtis pellibus sibi indumenta coaptant. Hi a saliendo iuxta linguam barbaram ethimologiam ducunt. Saltibus enim utentes, arte quadam ligno incurvo ad arcus similitudinem feras assequuntur.
Notice the reference to the skiing Binni.
Since Strabo was made popular in its Latin translation, there must be a Latin translation.
I like your paraphrase. We could also write 'calceus ad nives traiciendas aptus'. Why does the Polish terms 'narta' appear?