Nov 5, 2010 12:21
13 yrs ago
1 viewer *
English term
sheltered employment
English to Latvian
Other
Government / Politics
EU
Other measures include making workplaces more accessible, supporting on-the-job training and increasing access to the open labour market for disabled people in sheltered employment.
Neatrodu oficiālu terminu. Kaut kur invalīdu kontekstā pavīd aizsargāts darbs, bet tas tomēr vairāk attiecas uz autortiesībām, multitranā ir krievu variants, bet latviskais nedodas rokā.
Neatrodu oficiālu terminu. Kaut kur invalīdu kontekstā pavīd aizsargāts darbs, bet tas tomēr vairāk attiecas uz autortiesībām, multitranā ir krievu variants, bet latviskais nedodas rokā.
Proposed translations
(Latvian)
2 +1 | atviegloti darba apstākļi | Doroteja |
4 +2 | aizsargāta nodarbinātība | Jānis Greivuls |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
atviegloti darba apstākļi
atviegloti darba apstākļi, pielāgota vide, utt.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-05 14:41:48 GMT)
--------------------------------------------------
uzlabota darba vides pieejamība
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-05 14:41:48 GMT)
--------------------------------------------------
uzlabota darba vides pieejamība
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies."
+2
33 mins
aizsargāta nodarbinātība
Par autortiesībām neko nezinu, bet, piemēram, te termins "sheltered employment" ir tieši saistīts ar darbu.
" EN - provide support for the social economy and sheltered employment as a vital source of entry jobs for ...
LV - nodrošināt atbalstu sociālajai ekonomikai un aizsargātai nodarbinātībai, kas ir svarīgs faktors attiecībā uz ..." (http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2010-11-05 13:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Pievērsiet uzmanību, ka arī citētā dokumenta nosaukums ir atbilstošs:
Komisijas Ieteikums
( 2008. gada 3. oktobris)
par tādu cilvēku aktīvu integrāciju, kuri ir atstumti no darba tirgus
" EN - provide support for the social economy and sheltered employment as a vital source of entry jobs for ...
LV - nodrošināt atbalstu sociālajai ekonomikai un aizsargātai nodarbinātībai, kas ir svarīgs faktors attiecībā uz ..." (http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2010-11-05 13:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Pievērsiet uzmanību, ka arī citētā dokumenta nosaukums ir atbilstošs:
Komisijas Ieteikums
( 2008. gada 3. oktobris)
par tādu cilvēku aktīvu integrāciju, kuri ir atstumti no darba tirgus
Peer comment(s):
agree |
Inga Baranova
49 mins
|
Paldies!
|
|
agree |
alis-kis
: Jā ir runa par cilvēkiem ar piemēram daļēju invaliditāti (piemēram kustības vai runas traucējumiem). Parasti to sauc nodarbinātība īpaši aizsargātās sfērās. Itālījā tādas bieži tagad pielieto, jo darba devējam ir nodokļu atvieglojumi.
1 day 2 hrs
|
Tencinu!
|
Something went wrong...