Nov 18, 2005 10:47
18 yrs ago
English term
breakdown
English to Latvian
Law/Patents
Insurance
mashiinas garantijas noteikumi
probleemu sagaadaa tas, ka ar breakdown tiek apziimeeta gan negaidiita mashiinas saluushana, gan taadas situaacijas, kad tiek pazaudeetas mashiinas atsleegas. Nenaak praataa neviena versija.
Proposed translations
(Latvian)
Proposed translations
4 mins
Selected
mehaaniska un cita rakstura kljuumes vai tehniskas kljuumes
Kas padara mashiinas lietoshanu neiespeejamu. Atsleegas pazaudeeshan arii var but "tehniska".
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-11-18 11:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
Ir vaardi un ir termini. Pirmajiem parasti ir vispaarzinaama noziime, otrajiem speciaali defineeta noziime. Ja uzskatam ka Breakdown un tehniska kljuume ir termini, tad to noziime ir defineejam garantijas tekstaa - mehaaniska probleema, atsleegas pazaudeeshan utt. Varbuut ka kaads ir strikti shiis noziimes defineejis, tachu shaubos. Igora variants ir labs, tachu man shkiet paaraak plashs - ja kaads ir lietojis alkaholu, arii tad vins/a nevarees mashiinu izmantot un tad jaasaak defineet un likt klaat ceelonus- savas vai cita vainas deelj.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2005-11-18 16:39:00 GMT)
--------------------------------------------------
To visu var novienkaarshot uz "negadījumi vai/un kljuumes". Tas anglju breakdown nav nekaads supervaards, ko tik dikti vajadzeetu mociit.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-11-18 11:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
Ir vaardi un ir termini. Pirmajiem parasti ir vispaarzinaama noziime, otrajiem speciaali defineeta noziime. Ja uzskatam ka Breakdown un tehniska kljuume ir termini, tad to noziime ir defineejam garantijas tekstaa - mehaaniska probleema, atsleegas pazaudeeshan utt. Varbuut ka kaads ir strikti shiis noziimes defineejis, tachu shaubos. Igora variants ir labs, tachu man shkiet paaraak plashs - ja kaads ir lietojis alkaholu, arii tad vins/a nevarees mashiinu izmantot un tad jaasaak defineet un likt klaat ceelonus- savas vai cita vainas deelj.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 51 mins (2005-11-18 16:39:00 GMT)
--------------------------------------------------
To visu var novienkaarshot uz "negadījumi vai/un kljuumes". Tas anglju breakdown nav nekaads supervaards, ko tik dikti vajadzeetu mociit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
izmantošanas neiespējamība
pieējas trūkums (automobilam)
3 hrs
tehiniskas un citas kļūmes un problēmas/grūtības
tehiniskas un citas kļūmes un problēmas/grūtības
Vēl viena variācija par to pašu.
Vēl viena variācija par to pašu.
+1
1 day 5 hrs
"sabojāšanās vai misēklis", "avārija"
Bet:
kļūme = bojājums (failure, tehnisks termins, tas pats, kas bojājums vai pat atteice),
negadījums = accident (road accident?! nē, ne šoreiz!)
- tātad atslēgu pazaudēšanu tajos nevar jēdzieniski ietilpināt.
Pazaudēšanu varētu apzīmēt ar vārdu "misēklis", "neveiksme", bet ne ar citiem jau aizņemtiem terminiem. Sal. ar angļu "mishap".
kļūme = bojājums (failure, tehnisks termins, tas pats, kas bojājums vai pat atteice),
negadījums = accident (road accident?! nē, ne šoreiz!)
- tātad atslēgu pazaudēšanu tajos nevar jēdzieniski ietilpināt.
Pazaudēšanu varētu apzīmēt ar vārdu "misēklis", "neveiksme", bet ne ar citiem jau aizņemtiem terminiem. Sal. ar angļu "mishap".
1 day 8 hrs
ja mašīna nedarbojas/sabojājas
Varbūt vieglāk iesaistīt teikumā: garantija sedz remonta, utt. izmaksas gadījumos, kad mašīna sabojājas/nedarbojas
ja nav iespējama mašīnas ekspluatācija
ja nav iespējama mašīnas ekspluatācija
Discussion