Glossary entry

English term or phrase:

quality at source

Lithuanian translation:

pradinė kokybė

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Dec 14, 2015 14:57
8 yrs ago
English term

quality at source

English to Lithuanian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Pavyzdys:

Patent-related IT services such as machine translation and Data acquisition with Quality at Source.

The project will follow the "quality at source approach", meaning that the European Patent Register will not duplicate national registers but simply provide a harmonised Europe-wide entry point to access the national registers of the participating member states.
Proposed translations (Lithuanian)
3 pradinė kokybė

Proposed translations

22 mins
Selected

pradinė kokybė

.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search